19 de agosto de 2011

No Ar !!!

Sempre tive paixão por viajar, conhecer lugares diferentes e culturas distintas da nossa. Deve ser herança do meu avô que foi caixeiro-viajante. Penso que quanto mais diferente do nosso dia-a-dia e do local em que vivemos, mais intensa é a experiência. Viajar é uma experiência de vida, e o melhor souvenir que existe são as lembranças destas experiências.
Lembro-me bem do comentário de um colega que ao fazer a sua primeira viagem para Europa me disse que voltou diferente. Esta é uma verdade inevitável, agregamos conhecimento, cultura, experiências (boas ou nem tanto... rsss), aprendemos mais sobre nós mesmos e o local em que vivemos. Enfim, adquirimos uma visão diferente do mundo.
Depois de viajar para alguns destinos diversos, e sentindo a necessidade de aprimorar estas experiências, passei a preparar alguns resumos de viagem dos destinos que iria visitar.
Após fornecer estes resumos para alguns amigos, alguns brincaram dizendo que eu deveria escrever algo a respeito, difundir estas informações para que outros viajantes tivessem a oportunidade de melhor programar as suas viagens ou simplesmente ter outra base para consultas.
Pois bem, chegou o momento de colocar a “brincadeira” em ação!!!
Não pretendo ser nenhum guru nem nada parecido. Tentarei apenas compartilhar o conhecimento adquirido após ter visitado 30 países diferentes, e é claro, aprender um pouco mais por meio de novas pesquisas e destinos, e principalmente com a troca de informações e dicas de viagem daqueles que pretenderem contribuir.
Por que Cumbicão? Tenho feito viagens mais longas desde 1995 e sempre me empolguei muito não só com a viagem em si, mas também com os preparativos e com as recordações das viagens feitas. Como dizia um colega, “é o dinheiro mais bem gasto, você aproveita antes, durante e depois da viagem”. Por conta desta paixão, e mesmo com suas inúmeras deficiências, sempre amei o aeroporto de Cumbica, minha porta de saída para o mundo. Por conta desta paixão pelo local, minha mãe passou a brincar me chamando de Cumbicão.
Então, como dizem: “Cabin crew, please take your seats for take-off.” (“Tripulação, favor tomar seus acentos para decolagem”)

Um comentário :

Deixe seu comentário, sugestão ou dúvida aqui